16/12/28 – 오바마 대통령과 아베 총리가 진주만 전몰자 추도식에서 발표한 평화의 메시지

쉐어아메리카 레이 하드만(Leigh Hartman) 2016년 12월 28일 : 아베 신조 일본 총리는 미국과 일본 간의 전쟁을 촉발했던 진주만 공습 75주년을 맞아 12월 27일에 진주만에서 개최된 추도식에 오바마 대통령과 함께 참석했다. 일본 총리가 하와이 진주만을 방문한 것은 이번이 처음은 아니지만 1941년 12월 7일에 침몰한 전함 애리조나 호에서 목숨을 잃은 해군과 해병 장병 1,177명을 추모하는 애리조나함 추모관을 ...
자세히보기»

16/12/15 – 오바마 대통령과 퇴임을 앞둔 반기문 유엔 사무총장 간의 즉석 회담 전문

즉시 배포용 백악관 대변인실 2016년 12월 15일 :  오바마 대통령은 오늘 수잔 E. 라이스 국가안보보좌관과 퇴임을 앞둔 반기문 유엔 사무총장이 회동을 갖는 장소를 예고 없이 방문했다. 오바마 대통령은 지난 10년간 유엔을 이끈 반 사무총장에게 감사의 뜻을 전했다. 두 사람은 2009년 이래로 기후변화, 무력 분쟁 방지 및 종식, 보편적 인권의 보장, 지속가능한 세계경제 성장 및 불평등 ...
자세히보기»

16/12/09 – 오바마 대통령, 존 글렌 별세 애도 성명

발언 오바마 대통령 백악관           2016년 12월 9일 : 1962년 아틀라스호에 몸을 싣고 케이프 캐너버럴 상공으로 날아오른 존 글렌은 온 국민의 희망을 함께 쏘아 올렸습니다. 그리고 몇 시간 후 그를 태운 프렌드십 7호가 바다 위에 안착한 순간, 지구궤도 비행에 성공한 최초의 미국인은 우리에게 용기와 개척의 정신만 있다면 우리가 도달할 수 있는 경지에는 한계가 없다는 사실을 다시금 ...
자세히보기»

16/12/06 – 행정부의 대테러 방침에 관한 대통령 발언

발언 오바마 대통령 맥딜 공군기지 플로리다 주 탬파 2016년 12월 6일 오후 3시 56분(동부표준시) : 대통령:  대단히 감사합니다!  (박수)  감사합니다.  대단히 감사합니다, 여러분.  감사합니다.  여러분, 자리에 앉아 주시기 바랍니다.  앉아 주세요.  대단히 감사합니다. 안녕하십니까, 여러분. 제가 ‘대통령 찬가’를 듣는 것도 이번이 마지막이 될 것이라는 이야기를 방금 전해 들었습니다. 그 말을 들으니 감회에 남달랐습니다. 무엇보다 여러분 ...
자세히보기»

16/09/21 – 팩트시트: 오바마 대통령, 기후변화가 국가안보에 미치는 영향을 반영하는 역사적 조치 단행

팩트시트 백악관 대변인실 2016년 9월 21일 즉시 배포용 “기후변화는 국가 안보를 위태롭게 하는 시급하면서도 점증하는 위협으로 작용하고 있으며 자연 재해, 난민 이동, 식량과 식수 등 기본적인 자원을 둘러싼 분쟁을 심화시키는 원인이 되고 있다. 오늘날 북극에서 중서부에 이르기까지 다양한 지역에서 기후변화에 따른 영향을 실감할 수 있다. 해수면이 상승하고 태풍이 급증하면서 해안 지방, 기반시설, 재산이 위협을 받고 ...
자세히보기»

16/09/09 – 북한 핵실험에 관한 대통령 성명

성명 오바마 대통령 2016년 9월 9일 미국은 북한의 9월 9일 핵실험을 지역의 안보 그리고 세계의 평화와 안정에 대한 중대한 위협으로 간주하여 가장 강력한 어조로 규탄합니다. 북한은 세계에서 유일하게 이번 세기에 핵무기를 실험한 국가입니다. 올해 들어 북한이 두 번째로 감행한 오늘 핵실험은 과거에 유례가 없는 탄도미사일 발사에 연이은 것으로 북한은 미국 그리고 미국의 동맹인 한국과 일본을 ...
자세히보기»

16/09/09 – 2016년 애국일 및 국가추모일

담화문 오바마 대통령 애국일 및 국가추모일 2016년 9월 9일 미합중국 대통령  담화문  15년 전 오늘 평소와 다름없는 일상을 살고 있던 3천 명에 가까운 무고한 남녀노소 시민들이 우리의 곁을 떠났으며 사랑하는 사람들과 가족들과의 소중한 순간들로 가득했던 삶을 빼앗겼습니다. 하지만 2001년 9월 11일의 테러는 단순히 미국 국민에게 상처를 입히고 건물을 무너뜨리는 것만이 목적은 아니었습니다. 그들은 미국의 정기를 ...
자세히보기»

09/02/16 – 2016년 노동절

 담화문 오바마 대통령 노동절 백악관 2016년 9월 2일 즉시 배포용 인류 역사를 통해 가장 탄탄한 중산층 기반은 하루 아침에 이뤄진 것이 아닙니다. 그러한 기반은 미국의 약속에 부응하는 삶을 사는 것이 단순히 최선의 결과를 기대하는 것보다 의미가 있다고 믿었으며 성실하게 일하고 밤을 지새우면서 자신들의 미래가 투쟁을 통해 쟁취할 만한 가치가 있다는 사실을 증명한 노동자들에 의해 이룩됐습니다. ...
자세히보기»

16/07/25 – 2016년 미국장애인법 제정 기념일

성명 백악관 대변인실 미국장애인법 제정 기념일 2016년 7월 25일 즉시 배포용 1990년 7월 26일은 미국 장애인 역사에 한 획을 그은 날이었습니다. 2등 시민이기를 거부하는 목소리가 확대되고 국민 한 사람 한 사람의 역량이 남김없이 발휘될 때 비로소 우리 조국이 부강해지고 역동적으로 발전할 수 있다는 믿음에 기초한 운동이 확산되면서 장애인들도 차별 없이 사회에 동참할 권리가 있다는 인식이 ...
자세히보기»

16/05/27 – 오바마 대통령과 아베 총리의 히로시마 평화기념관 발언

 발언 오바마 대통령 아베 총리 히로시마 평화기념관 2016년 5월 27일 오바마 대통령:  지금으로부터 71년 전 어느 날 구름 한 점 없는 화창한 아침에 하늘에서 죽음이 내려 앉았으며 세상이 뒤바뀌었습니다. 한 줄기 섬광과 불기둥이 도시를 파괴했으며 인류가 자멸에 이르는 수단을 갖게 됐음을 증명하는 순간이었습니다.
자세히보기»

16/05/26 – 오바마 대통령의 언론회동 발언 — 일본 이세시마

오바마 대통령 시마 칸코 호텔 더 클래식 일본 이세시마 2016년 5월 26일 오후 6시 25분(일본 표준시) 오바마 대통령:  안녕하세요, 여러분. 여러분 모두가 알고 계시는 것처럼 우리는 오늘 히로시마로 이동합니다. 모두 다 제 시간에 귀가하실 수 있도록 하기 위해 공식 기자회견은 실시하지 않을 예정입니다. 그래서 지금 질문 기회를 드리려고 합니다. [영문 전문 보기]
자세히보기»

16/05/24 – 오바마 대통령의 대(對) 베트남국민 연설

연설 오바마 대통령 국립컨벤션센터 베트남 하노이 2016년 5월 24일 오후 12시 11분(인도차이나 반도 시간) 오바마 대통령:  안녕하세요(Xin chào)!  (박수)  헬로 베트남(Xin chào Vietnam)!  (박수)  감사합니다.  대단히 감사합니다.  저를 이처럼 따뜻하게 맞이해 주신 베트남 정부 관계자와 베트남 국민 여러분께 진심으로 감사드립니다. 더불어 오늘 이 자리에 함께하신 모든 분들에게 감사의 뜻을 전합니다. (박수)   베트남의 역동성과 역량과 희망을 ...
자세히보기»

05/15/16 – 대통령 성명 — 2016년 아시아 태평양계 미국인 문화 유산의 달 [출처: 백악관]

성명 오바마 대통령 아시아 태평양계 미국인 문화 유산의 달 2106년 5월 15일 미합중국 대통령 성명 아시아 태평양계 미국인(AAPI)들은 미국에서 가장 급격하게 인구가 증가하고 있는 민족 집단으로서 인구 증가율이 전국 평균을 4배 이상 상회합니다. AAPI 사회는 미국 내에서 문화적으로 그리고 언어적으로 다양성이 가장 풍부한 집단 가운데 하나로서 미국이 구성원들의 배경과 출신은 저마다 다르지만 자신과 아이들의 꿈과 ...
자세히보기»

16/04/22 – 오바마 대통령의 이메일: ‘행동에 나서야 할 책임’

2016년 4월 22일 미국은 지구의 날을 맞아 세계 170여 개국과 더불어 전 지구적으로 탄소 배출량을 감축하는 역사적인 규약인 파리협정의 체결에 동참했다. 오바마 대통령은 기후변화와의 전쟁을 이끌어온 미국의 리더십을 소개하는 메시지를 백악관 홍보 이메일 수신자들에게 발송했다. 이메일을 수신하지 못했다면 여기에서 이메일 업데이트를 신청할 수 있다. [영문 전문 보기]
자세히보기»

대통령 담화문 — 여성 역사의 달

2016년 여성 역사의 달 미합중국 대통령 담화문 여성은 역사 전반에 걸쳐 보다 평등하고 정의로운 사회를 지향하는 인류의 전진을 이끌었으며 인류의 본질과 진보에 이루 헤아릴 수 없는 방식으로 이바지했습니다.  그들은 부당한 고난과 차별 속에서도 근면한 노력과 결연한 의지만 있다면 불가능은 없다는 미국의 약속을 결코 포기하지 않았습니다. 우리는 여성 역사의 달을 맞아 역사책에 기록되지 않은 이름 없는 ...
자세히보기»

16/02/24 – “백악관에서의 공연: 레이 찰스 추모” 행사에서 대통령 발언

발언 오바마 대통령 백악관 이스트룸 2016년 2월 24일 오후 8시 5분(동부 표준시) 대통령:  감사합니다, 여러분.  (박수)  대단히 감사합니다.  여러분, 자리에 앉아 주시기 바랍니다.  (박수)  안녕하세요, 여러분. 백악관에 오신 걸 환영합니다. [영문 전문 보기]
자세히보기»

16/ 02/03 – 대통령 담화문 — 2016년 흑인 역사의 달

담화문 오바마 대통령 흑인 역사의 달 2016년 2월 3일 미국의 위대함은 우리의 조국을 건설해나가는 과정이 끝없는 도전의 연속이라는 사실을 인식하고 만인에게 자유를 신장하는 것을 목표로 혼신을 다한 용기 있는 국민들이 불편한 진실에 맞서 세대를 이어 계승해온 정신을 입증하는 증거입니다. 흑인 사회는 너무나 오랫동안 인간의 가장 기본적인 자유를 보장받지 못했으며 오늘 우리는 과거의 잘못을 바로잡고 미국의 ...
자세히보기»

14/10/24 – 마크 리퍼트 주한미국대사의 취임선서식 연설문

취임선서식 마크 리퍼트 주한미국대사 조약실 2014년 10월 24일 연설을 위해 미리 준비된 원고 : 존 케리 국무장관님, 친절하고 과분한 소개 말씀 감사합니다. 케리 장관님과 오바마 대통령님은 그 동안 저를 신뢰해 주셨습니다. 저에게는 정말 영광스러운 일입니다. 그리고 전 세계 중요한 도전과제에서 두 분이 보여주신 리더십은 저에게 영감을 주었습니다. 내외귀빈 여러분, 친구, 동료 여러분, 오늘 참석해 주셔서 감사합니다. ...
자세히보기»

한미 동맹 현황: 글로벌 파트너십

미국 백악관 대변인실 성명 오바마 대통령이 한국을 방문 중인 지금, 한미 동맹은 그 어느 때 보다도 굳건하고 강력하다. 61년전 양국 국민의 희생 속에서 맺어진 한미 동맹은 오늘날 아시아 태평양 지역의 평화와 안보의 핵심축이자 포괄적 글로벌 파트너십으로 발전했다. 한미 양국은 강력하고 오랜 안보, 경제, 인적 관계를 이어왔으며, 민주주의와 인권, 법치의 공동 가치는 우리 관계의 토대를 이룬다. ...
자세히보기»
자세히보기 ∨